Lt / En
Šiuolaikinio meno centras ieško patyrusių vertėjų
2014.VIII.26--
Šiuolaikinio meno centras ieško patyrusių vertėjų, kuriems įdomus ir artimas šiuolaikinis menas, literatūra, poezija ir kurie galėtų versti įvairios apimties ir pobūdžio tekstus iš anglų kalbos į lietuvių ir/arba atvirkščiai. Profesionalus išsilavinimas – didelis privalumas. Kalbos stilistikos, sintaksės, gramatikos išmanymas turėtų būti nepriekaištingas. Jei gyvenate Vilniuje – puiku, tačiau galime bendrauti ir el. paštu. Parašykite apie savo patirtį verčiant, profesinius ir literatūrinius pomėgius ir atsiųskite savo versto teksto pavyzdį (ar pavydžių) bei juos redagavusių kolegų kontaktus adresu info@cac.lt

Šiuolaikinio meno centro veikloje vertėjų pagalbos prireikia nuolat, tad džiaugsimės atnaujinę savąjį vertėjų ratą.

Perduokite šį kvietimą tiems, kam jis galėtų būti aktualus.
Kalendorius
Skaitymai su Gerda Paliušyte: gotika ir afroamerikiečių kinas
Kipro Dubausko ir kviestinių menininkų filmų programa
Užgniaužti intensyvumai: afroamerikiečių protesto poezijos vertimo dirbtuvės
Rasė ir popmuzika. Klausymosi sesija su Nombeko Auguste ir Karoliu Vyšniausku
Unfortunately, it’s a different world for you. Leidinio pristatymas ir atvira diskusija
Labirintas ir švyturys: įžanginiai 14-osios Baltijos trienalės renginiai
Archyvas