Lt / En
Šiuolaikinio meno centras ieško patyrusių vertėjų
Šiuolaikinio meno centras ieško patyrusių vertėjų, kuriems įdomus ir artimas šiuolaikinis menas, literatūra, poezija ir kurie galėtų versti įvairios apimties ir pobūdžio tekstus iš anglų kalbos į lietuvių ir/arba atvirkščiai. Profesionalus išsilavinimas – didelis privalumas. Kalbos stilistikos, sintaksės, gramatikos išmanymas turėtų būti nepriekaištingas. Jei gyvenate Vilniuje – puiku, tačiau galime bendrauti ir el. paštu. Parašykite apie savo patirtį verčiant, profesinius ir literatūrinius pomėgius ir atsiųskite savo versto teksto pavyzdį (ar pavydžių) bei juos redagavusių kolegų kontaktus adresu info@cac.lt

Šiuolaikinio meno centro veikloje vertėjų pagalbos prireikia nuolat, tad džiaugsimės atnaujinę savąjį vertėjų ratą.

Perduokite šį kvietimą tiems, kam jis galėtų būti aktualus.
Calendar
AIKAS Herbarium: Plant Writing in Situated Ecologies
Susitikimas su menininke Beatriče Mockevičiūte
A different kind of reading. Scratch my back, and I'll scratch yours
Leo Goldsmith. The Subterranean Turn: The Underground Imaginary in Contemporary Art
Beatričės Mockevičiūtės parodos „Asukas“ atidarymas ir knygos pristatymas
Launch of BILL 2. A Talk by Julie Peeters
Archive