Lt / En
Šiuolaikinio meno centras ieško patyrusių vertėjų
Šiuolaikinio meno centras ieško patyrusių vertėjų, kuriems įdomus ir artimas šiuolaikinis menas, literatūra, poezija ir kurie galėtų versti įvairios apimties ir pobūdžio tekstus iš anglų kalbos į lietuvių ir/arba atvirkščiai. Profesionalus išsilavinimas – didelis privalumas. Kalbos stilistikos, sintaksės, gramatikos išmanymas turėtų būti nepriekaištingas. Jei gyvenate Vilniuje – puiku, tačiau galime bendrauti ir el. paštu. Parašykite apie savo patirtį verčiant, profesinius ir literatūrinius pomėgius ir atsiųskite savo versto teksto pavyzdį (ar pavydžių) bei juos redagavusių kolegų kontaktus adresu info@cac.lt

Šiuolaikinio meno centro veikloje vertėjų pagalbos prireikia nuolat, tad džiaugsimės atnaujinę savąjį vertėjų ratą.

Perduokite šį kvietimą tiems, kam jis galėtų būti aktualus.
Calendar
Rasė ir popmuzika. Klausymosi sesija su Nombeko Auguste ir Karoliu Vyšniausku
Unfortunately, it’s a different world for you. Book launch and open discussion
Baltic Triennial 14: Intro | The Maze and The Lighthouse
"Mirror Mirror" by Monika Kalinauskaitė. A book launch
Projekto „Sapiegų rūmų aktualizavimas“ projektavimo eigos pristatymas
14th Baltic Triennial Curators Announced: Valentinas Klimašauskas ir João Laia
Archive